Tonight I came across a startling quote. I truly believe that the Bible, as translated into English from 1604 to 1611, is the in-errant, pure words of God. I was trained in 2 different Bible colleges to believe that no one translation of the Bible is to be trusted, and that one must rely on a master’s knowledge of Greek, Hebrew, and Aramaic as the ONLY means of knowing what the Bible really says. A mastery that can only truly be claimed by 1 out of every 100,000 pastors (this, of course, is a guess on my part, but seems a reasonable guess). Most pastors, rather than having a mastery of the original languages, rely on any variant reading from a lexicon, looking for a variant definition either for the sake of their own vanity and elevation above the laity, or looking to force the Bible to submit to their own doctrines, rather than submitting their doctrines to the static, unchangeable words of God. I know this, because at one time, I did it for both of these reasons.
Thus, the modern pastors fall into the same category as the person who made the following statement. A quote that adequately reflects what is taught in today’s pulpits.
“In the King James version, as it stands translated, it has no resemblance what ever to the original…And yet Septuagint (Greek), Vulgate, and Hebrew original, have all to be considered as an inspired Word of God.”
Who said this? Was it James Strong, author of Strong’s Concordance of the Bible? Or could it have been Dewey Lockman, founder of the Lockman Foundation, the group responsible for the New American Standard Bible? Or possibly Kurt Aland, German theologian and principal editor, along with Jesuit priest Carlo Martini, of the Novum Testamentum Graece (Greek New Testament).
Wrong on all accounts.
The person with whom a vast majority of pastors, seminarians, scholars, evangelists, authors and publishers agree with concerning errors in the King James Bible is none other than famed 19th century occultist Helena Blavatsky, the founder/mistress of the modern New Age movement, the one who inspired Aleister Crowley, and author of the two volume, Isis Unveiled, from where this quotation was taken. Strange bedfellows indeed.
1 Corinthians 6:16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.