Let’s take the advice of most modern pastors now and compare different translations. I’m using Quickverse 3.0 and here is what it looks like when you look at Acts 8:37. The entire verse is missing out of all the modern translations. This, according to them, is because we now have “better, more ancient” manuscripts that give a more accurate reading of the original copies of the New Testament. I always heard in Bible College that “no doctrine was harmed in the reading of these new Bibles.” What about baptism being administered to those who believe, rather than just performing a religious ritual, giving man a salvation that is by works and not faith? This is the doctrine that is under attack when the modern Bibles omit Acts 8:37. The eunuch asks the question, “what doth hinder me to be baptized.” The answer to his question is important and necessary. “If thou believest with all thine heart, thou mayest.” To omit this essential statement establishes the idea that belief is not necessary, only performance. We are saved by grace, through faith (belief), not by works.